Publicaciones Matrimoniales - Pubblicazioni di matrimonio

Es el equivalente a las famosas “amonestaciones” que se hacían en los países de habla hispana, donde se anunciaba el futuro matrimonio y se daban 3 días de plazo por si alguna persona tenía algo que decir o datos que no permitieran dicho matrimonio. En Italia todavía están vigentes, se anuncian en los tres días hábiles anteriores la boda  y  sirven  para anunciar el evento

En las pubblicazioni suelen aparecer anotaciones circunstanciales que no figuran en el acta de matrimonio (por ej. Mi bisabuela paterna necesitó de una dispensa especial del rey para casarse en segundas nupcias porque el segundo esposo era hermano del primero, esa era una “incompatibilidad” que no permitía el matrimonio).

Las publicazioni se pueden consultar en formato microfilm en el caso es que hayan sido microfilmadas, por supuesto.

Ejemplos

Existen al menos dos tipos de "documentos" o "papeles" relacionados con las publicaciones matrimoniales y en microfilm.

Durante mi búsqueda en la provincia de Rimini, encontré en las publicazioni de matrimonio permisos especiales para que una novia se casase en la comuna de su novio. También encontré notificaciones de las comunas donde el novio residía que informan que se realizaron las publicazioni en la misma sin objeciones al matrimonio. Esto era necesario para poder realizar el matrimonio.

En aquellas comunas o áreas donde se publicaban periódicos, las noticias del stato civile se publicaban incluyendo las publicaciones matrimoniales.
   

 

Uno de esos documentos son una especie de formulario pre-impreso, un certificado del resultado de la publicación donde aparecen los datos de los contrayentes y se deja constancia de que ha transcurrido el día sin que nadie objete el matrimonio.

   

En mi búsqueda en  las publicaciones matrimoniales de la comuna de Alessandria, desde 1876 en adelante observé que fueron escritas sobre un formulario pre-impreso y tienen prácticamente la misma información que el acta de matrimonio. La hoja está dividida en tres partes. En cada una de esas partes el oficial del stato civile escribía, al finalizar el día en que se realizó la publicación, que ese día se realizó la publicación sin que hubiese (o bien si la hubo) alguna objeción para realizar el matrimonio. En la parte superior del margen se colocaban los nombres de los futuros contrayentes y la fecha en que se realizó cada publicación.

A continuación coloco la copia de las publicaciones de matrimonio de mis bisabuelo GIOVANNI RONCI Y ROSENDA TOMI, de la comuna de Gemmano (antes provincia de Forlí, ahora Rimini).

 

 

Los artículos presentes en esta página fueron escritos por su editora, excepto aquellos casos en los que se menciona al colaborador que escribió la nota.

Creative Commons License